Номер 10(23) - октябрь 2011
Александр Матлин

Александр Матлин Последствия тяжелого детства

Однажды ночью меня разбудил звонок телефона. Дрожащей от испуга рукой я схватил трубку и кое-как прохрипел:

        Слушаю.

        Фак ю! – сказал звонкий юношеский голос.

        Извините?

        Фак ю! – радостно повторил звонкий голос и засмеялся.

После этого он повесил трубку. Я попытался перевести дыхание, но не успел. Звонок повторился. На этот раз я посмотрел на табло идентификатора. Разумеется, звонок был с анонимного номера. Я сказал:

        Пожалуйста, прекратите безобразничать!

– Фак ю! – ответил знакомый голос и залился счастливым смехом.

На третий раз я не стал брать трубку. Телефон потрезвонил ещё с полчаса и успокоился.

Весь следующий день я чувствовал себя разбитым, но спать не ложился до поздней ночи, ожидая звонка. Действительно, около часу ночи телефон зазвонил, и весь сценарий предыдущей ночи повторился. Мой знакомый не отличался фантазией. Если я отвечал на звонок, он говорил “фак ю”, вешал трубку и звонил снова. Если я не брал трубку, он оставлял на моём автоответчике послание “фак ю” и звонил снова. В конце концов я выключил телефон и лёг спать.

Утром я позвонил в полицию.

– Я вас понимаю, – участливо сказал дежурный, выслушав мою жалобу. – Мы составим полицейский рапорт и пошлём его в вашу телефонную компанию. Тем временем вы должны сами позвонить в телефонную компанию и всё им объяснить. Они тоже составят рапорт и пришлют его нам.

– Понятно, – сказал я. – И после этого вы узнаете, кто мне звонил?

– Ну, это вряд ли, – сказал полицейский. – Телефон ведь анонимный.

– Тогда зачем составлять рапорты?

– Как это – зачем? – обиделся полицейский. – Мы обязаны реагировать на жалобы налогоплательщиков.

– А что мне делать?

– У вас есть несколько вариантов, – сказал полицейский. – Вы можете поменять номер телефона. Или переехать в другой штат. Луизиану я вам не советую: там очень жарко. Я сам оттуда. Ваша телефонная компания может вам подсказать другие варианты.

– Спасибо, – сказал я. – То, что вы советуете, – это, так сказать, пассивные методы защиты. Хулиган останется не пойманным.

– А зачем вам его ловить? – удивился полицейский.

– Ну, чтобы наказать. Или хотя бы припугнуть. Чтобы он больше не звонил не только мне, но и другим.

– Вы очень благородный человек, – сказал полицейский. Я сейчас же приступлю к составлению рапорта. Всего хорошего.

Не дожидаясь следующей ночи, я позвонил в телефонную компанию. Я долго выслушивал автоматические инструкции и нажимал кнопки, но, в конце концов, мне всё-таки ответила живая девушка по имени Мэген. Она сердечно поблагодарила меня за то, что я пользуюсь услугами их компании, и мы перешли к делу. Я в самых ярких тонах описал свой испуг от звонка среди ночи, учащенное сердцебиение и последовавшую за ним бессонницу.

– Давайте по порядку, – сказала Мэген. – В котором часу был первый звонок?

– В час пятнадцать

– Вы знаете номер телефона, с которого звонили?

– Нет. Это был анонимный номер.

– Кто звонил – мужчина или женщина?

– Молодой человек. Подросток.

– Он назвал свой год рождения?

– Нет.

– Тогда откуда вы знаете, что это подросток?

– По голосу.

– Он назвал своё имя?

– Нет.

– Что он сказал?

– Фак ю.

Наступила долгая пауза, после которой Мэген сказала слегка изменившимся голосом:

– Это вы мне говорите?

– Нет, нет, что вы! – заверил я. – Это он мне так сказал: фак ю.

Мэген снова помолчала. Потом она сказала, медленно подыскивая слова:

– Сэр, у нас в компании не полагается использовать бранные слова. Кроме того, наш разговор, как вы знаете, записывается. Поэтому вы должны точно отвечать на мои вопросы, но при этом не употреблять нецензурных слов. Понимаете?

– Понимаю, – сказал я.

– Прекрасно, – обрадовалась Мэген. – Тогда начнём снова. Что он сказал?

– Фак ю.

– Сэр, сказала Мэген, – я вам только что объяснила, что вы не должны употреблять нецензурные слова.

– Вы же просили меня точно отвечать на вопросы. Вот я и отвечаю. Этот паскудный подросток, именно так и сказал: фак ю.

– Сэр, сказала Мэген, с трудом продолжая сохранять вежливость, – вы опять употребили это слово. Наша компания не позволяет использовать бранный лексикон в служебных разговорах.

– А что же я должен говорить, если мерзавец сказал мне фак ю?

– Сэр, вам не обязательно повторять то, что он сказал. Вы можете это… ну… объяснить. Например, назвать это “слово из четырёх букв” или “слово, которое начинается на эф”. Понимаете? Кроме того, вы не должны давать характеристику своему абоненту, пока не будет установлена его личность. Вы не должны называть его “паскуда” или “мерзавец”.

– А кто же он по-вашему?

– Я не знаю, сэр.

– А я знаю. Сука он – вот он кто.

– Сэр...

– Хорошо, Мэген, – сказал я примирительно. – Я уже всё понял. Можете продолжать задавать вопросы.

– Спасибо, – сказала Мэген. – Итак, что вам сказал этот… не идентифицированный абонент?

– Этот не идентифицированный абонент, – заговорил я спёртым голосом второклассника, отвечающего урок, – сказал, чтобы я… нет, что он меня… нет, что он мне… будет делать слово из четырёх букв, которое начинается на эф.

– Ну вот, теперь всё в порядке, – сказала Мэген. – Я так и запишу. Я рада, что вы правильно формулируете свои ответы.

– Ничего не правильно! – разозлился я. – Я бы хотел, чтобы этот скот говорил “слово из четырёх букв, которое начинается на эф”. На самом деле он сказал “фак ю”.

– Сэр! – сказала Мэген, повышая голос, – я вас предупреждала! Я больше не намерена выслушивать ваши непристойности!

– Скажите, пожалуйста! – сказал я, всё сильнее распаляясь. – Тоже мне, цаца нашлась! Как будто “фак ю” никогда не слышала!

– Сэр, заткнитесь немедленно! – завизжала Мэген. – Ещё раз скажете “фак ю”, и я позвоню в полицию!

– Что?! – заорал я. – Это так ты разговариваешь с клиентом? Фак ю!

– Ах, так! Тогда – фак ю!

– Нет, фак ю!

– Нет, фак ю!

Она бросила трубку. Ещё несколько минут я продолжал пускать пары, потом начал медленно остывать и думать, что делать дальше. Делать было нечего.

Звонки от фак-юноши продолжались ещё несколько вечеров, а потом прекратились. Моя тихая жизнь вернулась в свою колею, и вскоре я окончательно забыл об этом отвратительном эпизоде.

Однако по прошествии месяца я получил письмо из полицейского отделения. “В ответ на вашу жалобу, – говорилось в письме, – сообщаем, что ваша телефонная компания установила личность звонившего вам абонента. Так как он несовершеннолетний, то мы не можем раскрыть его имя. Вы узнаете дальнейшие подробности от его адвоката”.

Вскоре после этого пришло письмо от местной юридической фирмы “Шапиро, Шапиро, Шапиро и Сын”. Вот что сообщалось в письме:

“Наша фирма представляет интересы мистера Н. Совралли и его пятнадцатилетнего сына, чьё имя мы не вправе разглашать. Из отчёта телефонной компании стало известно, что в разговоре с представителем этой компании вы характеризовали несовершеннолетнего сына мистера Совралли словами “паскудный”, “мерзавец”, “сука” и “скот”. Сын мистера Совралли находится в том возрасте, когда люди очень чувствительны к всякого рода характеристикам, особенно, если они могут быть истолкованы как обвинение. Кроме того, он с детства страдает депрессией, дислексией, эй-ди-ди, эй-эс-ди и пи-эм-эс. Ваши характеристики расстроили сына мистера Совралли и резко ухудшили состояние его здоровья. В результате ему потребуется новый курс лечения, включая временную госпитализацию. Учитывая вред, нанесенный здоровью сына мистера Совралли, а также стоимость лечения, мы намерены возбудить против вас гражданский иск на сумму 2,2 миллиона долларов. Однако, наша фирма полагает, что в наших обоюдных интересах не доводить дело до суда. Поэтому мы будем согласны принять от вас единовременную компенсацию в размере 150 тысяч долларов, при условии, что оплата будет произведена в течение недели. Вы можете заплатить чеком, кредитными карточками или наличными. Если у вас есть вопросы, можете звонить лично мне. Искренне ваш – М. Шапиро”.

Письмо звучало, как шантаж, но игнорировать его было бы неразумно. Я решил позвонить мистеру Шапиро.

– Шапиро, Шапиро, Шапиро и Сын. Чем я могу вам помочь? – ответил приятный голос хорошо тренированной секретарши.

– Можно попросить мистера Шапиро? – сказал я.

– Мне очень жаль, мистер Шапиро в отпуске, – с огорчением сказала секретарша.

– Тогда можно попросить мистера Шапиро?

– Мистер Шапиро ушёл на ланч, – ещё больше огорчилась секретарша.

– В таком случае, можно попросить мистера Шапиро?

– Конечно. Одну минуточку, – сказала секретарша и закричала:

– Мори, возьми трубку!

Мори Шапиро оказался чрезвычайно приветливым человеком. Услышав моё имя, он обрадовался так, как будто ждал моего звонка всю жизнь.

– Хорошо, что вы позвонили, – сказал он. – Мой клиент уже начинает нервничать.

– Мистер Шапиро, – сказал я как можно корректнее, – знаете ли вы, что ваш клиент терроризировал меня целую неделю? Он звонил мне по ночам и говорил “фак ю”.

– Я знаю, – примирительно сказал мистер Шапиро. – Но вы не должны его осуждать. У него было тяжёлое детство. Его родители развелись, когда мальчику было шесть лет. Мать ставила его в угол за малейшую провинность. Это травмировало ребёнка. Он ушёл от неё и теперь живёт с отцом и его второй женой. У них он тоже не очень счастлив. Так что, вы должны проявить сочувствие. Как вы будете платить – чеком, кредитной карточкой или наличными?

– Боюсь, что никак, мистер Шапиро, – сказал я. – У меня нет денег.

– Как нет?

– Вообще нет, мистер Шапиро.

– Называйте меня Мори. Сколько у вас на счету в банке?

– У меня нет счёта в банке.

– А на чековом счету?

– У меня нет никаких счетов.

– Какой лимит расходов на ваших кредитных карточках?

– У меня нет кредитных карточек.

– А дом у вас есть?

– Нет. Я снимаю квартиру, – сказал я.

Мистер Шапиро помолчал. Потом он вздохнул и спросил, теряя остатки надежды:

– У вас есть какие-нибудь страховки?

– Никаких, – сказал я без тени злорадства. – Понимаете, Мори, я бедный человек. Получаю эс-эс-ай, 560 долларов в месяц. Это что-то вроде пенсии. Ну, ещё фуд-стэмпы. Знаете, что это такое?

– Не совсем, – признался Шапиро. – Кстати, откуда у вас акцент?

– Я из России.

– Что вы говорите! – неожиданно обрадовался Шапиро. – Так мы с вами земляки! Я тоже русский: моя бабушка по отцовской линии приехала из Гродно губернии в 1903 году. Знаете, вы мне сразу понравились, чувствуется, родная душа. Я постараюсь вам помочь. У вас хотя бы есть машина?

– Есть, но я её не отдам.

– Конечно, отдадите, – ласково сказал Мори. – Не хотите же вы садиться в тюрьму из-за такого пустяка. Какая у вас машина?

– “Хонда Сивик”, ей двенадцать лет, и она прошла сто сорок тысяч миль.

По телефону было слышно, как мистер Шапиро поморщился.

– Мне надо подумать, – кисло сказал он. – Я вам позвоню.

Он позвонил на следующий день.

– Это я, Мори! – радостно закричал он. – У меня для вас хорошая новость: мой клиент согласился на вашу машину. Он сказал, что поставит ей новые динамики и будет в ней жить, так как ему надоели родители. Так что давайте, привозите свою тачку, и мы закроем дело.

– Можно дня через три? – спросил я.

– Конечно, – великодушно согласился Шапиро. – Но не позже.

– Окей! – сказал я и приступил к делу.

Первое, что я сделал, – выплатил и закрыл все свои кредитные карточки. Затем я закрыл все свои счета в банках и инвестиционных компаниях. Вырученные деньги – частично наличными, частично в ценных бумагах и золоте – я положил в сейф, который невозможно было идентифицировать. Затем я позвонил ближайшему дилеру, торгующему подержанными машинами.

– Мне нужна “Хонда Сивик”, – сказал я. – Но чтобы ей было не меньше двенадцати лет. И чтоб пробег был порядка ста сорока тысяч миль.

– Дайте мне глянуть в компьютер, – сказал дилер. – Так, так… Ага, вот есть одна… правда, на ней всего сто тридцать две тысячи миль. Зато ей тринадцать лет. Я отдам её за шестьсот долларов.

– Годится, – сказал я. – Беру, не глядя. Мыть её не обязательно, но у меня два условия. Первое: если я через несколько дней привезу её обратно, вы купите её у меня за половину цены. Второе: я на несколько дней оставлю у вас свой “Мерседес”.

– Годится, – сказал дилер

По дороге от него я заехал на своей “новой” “Хонде” в рыбный магазин и купил двух крупных свежих карпов. Там же, не выезжая с парковки магазина, я достал из сумки заранее приготовленные инструменты и приступил к операции. Я снял внутреннюю панель двери, затем липкой лентой прикрепил карпа к двери и поставил панель на место. Второго карпа я положил в glove compartment, по-нашему “бардачок”. После этого я доставил машину в офис компании Шапиро, Шапиро, Шапиро и Сын. Мори принял меня с ликующей улыбкой, выдал мне документ, подтверждающий, что иск против меня закрыт, и пообещал немедленно доставить машину своему клиенту. Мы расстались друзьями. Я вернулся домой и стал ждать.

Через несколько дней раздался звонок, и мой телефон, как я и ожидал, показал, что звонят с анонимного номера.

– Добрый день, – сказал незнакомый участливый голос. – Моя фамилия Совралли, и я являюсь отцом вашего… м-м-м… отцом потерпевшего. Спасибо вам за машину. К сожалению, мы не можем её использовать. В ней стоит ужасный запах. Мы обыскали всю машину и нашли тухлую рыбу в бардачке. Мы её выкинули, но это не помогло: запах остаётся. Мы пробовали держать двери открытыми, но она воняет на весь квартал, и соседи заявляют протест. Мы пробовали продать машину дилеру, но он не берёт её ни за какие деньги, даже бесплатно. Мы просто в отчаянии.

– На “джанк ярд” предлагали?

– Предлагал. Не берут, даже с приплатой.

– Кошмар! – сказал я, вкладывая в свои слова максимум сочувствия. – Чем же я могу вам помочь, мистер Совралли?

– Я подумал – может быть, вы возьмёте её обратно?

– Ну что ж, – сказал я, для виду поколебавшись. Я могу взять. Но, как вы убедились, избавиться от неё будет недёшево. Вам это будет стоить пять тысяч долларов.

– Понятно. – Мой собеседник задумался. – А за четыре не возьмёте?

– Пять тысяч и ни цента меньше. Не хотите – продолжайте нюхать.

– Хорошо, согласен, – сказал Совралли. И неожиданно изменив свой участливый тон, добавил со злостью: – Но ему это так не пройдёт! Всыплю негодяю так, что долго будет помнить!

– Вы имеете в виду своего сына?

– Его, скотину!

– А как же с тяжёлым детством?

– Я ему устрою тяжёлое детство! Оч-чень тяжёлое! Выдеру мерзавца, как Сидорову козу!

– Обещаете? – спросил я с надеждой.

– Можете не сомневаться.

– Ну, хорошо, – сказал я. – Согласен на четыре.


К началу страницы К оглавлению номера
Всего понравилось:0
Всего посещений: 6121




Convert this page - http://7iskusstv.com/2011/Nomer10/AMatlin1.php - to PDF file

Комментарии:

АБ
- at 2018-02-28 05:07:45 EDT
Людмила
Москва, Россия - at 2013-10-14 02:53:50 EDT
Как я сочувствую всем, кому "не смешно"! Когда раздавали чувство юмора, их обделили!!!!
----------------------
Посочувствуйте и мне, дорогая Людмила из Москвы.

Людмила
Москва, Россия - at 2013-10-14 02:53:50 EDT
Как я сочувствую всем, кому "не смешно"! Когда раздавали чувство юмора, их обделили!!!! Ну, что тут можно поделать - только пожалеть несчастных... А я получила огромное удовольствие именно потому, что читала юмореску, а не полицейский отчет или юридический иск!
Бора
New Haven, СT, US - at 2012-05-20 00:42:09 EDT
Смешно с настроением и без затей. Нечего чипляться, не нравится - попробуйте сами. Чехонте тоже неадекватно писал, ничего,- читают и похваливают. Спасибо за удовольствие!
Юрий Николаевич
Бостон, масса, США - at 2012-05-13 06:57:55 EDT
Браво!!!
Vala
NY, NY, USA - at 2012-02-17 04:02:37 EDT
Если говорить о реальности события, то адокаты, увы, сначала выясняют финансовое положение потенциальной жертвы, а уж потом начинают предъявлять иски.
Vala
NY, NY, USA - at 2012-02-17 04:01:26 EDT
Но это очаровательно и напоминает общеизщестную историю инженера, кот. не зная английского устраивался на свою первую работу в Штатах. Спасибо.
Татьяна
Элиста, Россия - at 2012-02-16 19:48:55 EDT
у меня был случай.Один и тот же жен. голос несколько раз спрашивал Наташу,я говорила,что они не туда попали.Потом мне надоело это и я "созналась",что я Наташа.Радостный голос:"Наташка,идиотка,я никак не могу до тебя дозвониться-ты чё-забыла?",-"Что забыла?",-"Быстро ко мне!Я принесла 3 штуки,будешь мерять!".Я согласилась прийти и сказала:"Жди,выхожу".Не знаю,почему,но больше звонков не было от моей "подружки"-может обиделась,что я не пришла мерять эти 3 штуки?
Лев
Нью-Йорк, Н.-У., США - at 2012-01-13 06:40:42 EDT
Стелла! Вам всего-то и надо вычислить,в каком месте стучит ваш сосед сверху. Дальше вы с мужем начинаете встречное сверление " в четыре руки" по периметру местонахождения соседа, пока он не провалится в вашу квартиру. Не забудьте предварительно вызвать полицию. Тут-то его и возьмут за проникновение в чужое жилище... Это вам не тухлая рыба в бардачке.ремонт - за счёт провалившегося... О´K?
Victoria
Tucson, az, USA - at 2011-12-27 10:01:18 EDT
класс !!! поучительно!!!
возьму на всякий случай на заметку!
в етой стране... так и надо.. т.е.надо не забывать...
что здесь всегда ишут "битого" для приятний поездки..

Владимир
Москва, Россия - at 2011-12-15 16:34:26 EDT
Дорогой Александр!
Большое спасибо за рассказ. Напал на него случайно, читал с экрана компбютера, в одиночестве. В конце - смеялся в голос. Со мной это редко бывает. Искренне поздравляю!
Однажды в Москве я передавал Вам книги для Володи. Читая рассказ, вспоминал об этой встрече. Еще раз спасибо за рассказ!

Марсель
Кишинев, Молдова - at 2011-12-06 19:42:13 EDT
Ох, эти телефоны... У меня телефон 21ххх75. после тяжелой рабочей недели в субботу решил выспаться. В 7. 45 меня будит телефонный звонок:-Алло,это поклыныкы? Отвечаю: Нет, вполиклинике тел 21ххх76. Отвечает:-Спасыбы. Заснул.Опять звонок.Тот же мужик. Тот же разговор. И так раза 4. В итоге я ответил :
-Да, поликлиника!
-А доктор Рошка можны?
-Нет!
-Почему?
Доктор Ррошка сделали аборт!
-Как?Он же мужчина?!...
-Последнее время тем мужикам,которые неправильно набирают телефон - делают аборт...
-Я понял
Больше звонков не было ни в эту суботу, ни потом...

Илья
Бейт Арье, Израиль - at 2011-12-03 13:48:20 EDT

Браво!
Я всегда мечтал о чём-то подобном, когда оказывался в сходной ситуации, но только однажды осущнствил свою мечту.

Телефон зазвонил в пол третьего ночи:
-Алло, это диспетчер?
= Какой диспетчер, это ошибка.
Через минуту:
-Алло, это диспетчер?
- Это частная квартира. Пожалуйста не звоните сюда больше. Ночь. Я тяжело работаю. Мне нужно отдохнуть. Пожалуйста!
Через пару минут:
=Алло...
Я выдернул шнур из розетки.
В следующую ночь повторилось то же самое.
Я позвонил на телефонную станцию.
Обещали всё проверить и уладить.
В следующую ночь:
=Алло...
И что я ни делал это продолжалось много ночей подряд.

-Алло, это диспетчер?
= Диспетчер слущает, ответил я злобно.
=На пятый путь подогнали пульман под разгрузку.
Высылайте бригаду грузчиков.
=Уже высылаю.
И выдернул шнур.
Больше ночных звонков не было.
Никогда.


AHHA
USA - at 2011-12-01 12:53:43 EDT
Спасибо за рассказ-прочитала с удовольствием, хотя, конечно ситуация нереальная. Чуть-чуть логики придали бы реальность происходящему, или перечеркнули бы смысл. В любом случае-спасибо и удачи!
дмитрий
спб, россия - at 2011-12-01 12:14:56 EDT
замечательно сказочка конечно и по американски торжествует справедливость!
nevajno
toje, PA, USA - at 2011-11-29 23:55:02 EDT
KLASS!!!!! Eta greabanaya americhka so svoim kozlizmom yje dostala!!!! zdorovo cht0o hot´ kto-to i hot´ kak-to mojet s etim idiotizmom borot;sia.. Daje sesli eto ves BS.. vse ravno hot´ chitaesh i dushy otvodish
Kornelia
Brooklyn, NY, - at 2011-11-29 00:31:18 EDT
KLASS ! ! !
Леонид Бобылёв
Москва , Россия - at 2011-11-28 20:08:21 EDT
Изысканно и остроумно! Так держать, мэтр!
Boris Skopets
Caldwell, NJ, usa - at 2011-11-28 17:33:34 EDT



Дорогой Александр. Очень симпатично и остроумно. Борис.

Yefim
Richmond, Va, U.S.A. - at 2011-11-28 00:23:27 EDT
Совсем неплохо
Б.Тененбаум-Л.Виленскому
- at 2011-11-27 17:12:49 EDT
Таких эмигрантских рассказов в израильской русскоязычной прессе девяностых были десятки.

О да, и при этом сообразительный "новоприбывший" непременно побеждал тупых туземцев с их смешными правилами, потому что они, туземцы, "... жизни не знают ...". Еще одной милой стороной того же самого было тщательное расследование культурного уровня туземного населения: читали они Драйзера или нет ? Ермолки зачем-то носят - какие глупые ... Да, знакомо.

Лев Виленский
Израиль. - at 2011-11-27 16:04:34 EDT
Слог хороший, но хохма заезженная и старая. Подогретое к обеду вчерашнее блюдо. Не смешно. Таких эмигрантских рассказов в израильской русскоязычной прессе девяностых были десятки.
Анна
Мигдаль Хаемек, Израиль - at 2011-11-27 07:59:48 EDT
Спасибо! Порадовали как формой так и слдержанием. Чудесный рассказ.
Доброго Вам здоровья!

Б.Тененбаум
- at 2011-11-27 01:08:06 EDT
Tanya
NY, NY, USA - Sat, 26 Nov 2011 23:41:19(CET)
Кто не живёт в Америке, не оценит даже четверти содержащегося в рассказе сарказма.

Живу в Америке 31-й год. Сарказма не оценил ...

Tanya
NY, NY, USA - at 2011-11-26 23:41:19 EDT
Кто не живёт в Америке, не оценит даже четверти содержащегося в рассказе сарказма.
Ольга
Волгоград, Россия - at 2011-11-26 16:00:23 EDT
Получила колоссальное удовольствие от рассказа! Хороший язык и с чувством юмора у автора в порядке!
Виктор Шнайдер
Бостон, МА, США - at 2011-11-26 15:06:33 EDT
Блестяще написанный рассказ, с большим юмором и смыслом. Прочитал с удовольствием. Поздравляю.
Натали
Хайфа, Израиль - at 2011-11-25 22:01:21 EDT
Тупо до ужаса. Напоминает фигу в кармане.
Aleksandr Berelovich
NEWPORT NEWS, VA, USA - at 2011-11-25 18:02:12 EDT
Замечательная история, прекрасный слог!!!!!!!!!!!
Автору А++++

братнер
рамат ган, Израиль - at 2011-11-25 14:05:01 EDT
Поведения адвокатов очень не достоверно.
Любой (даже "тупой" американский) адвокат проверит что у цели наезда есть деньги до того как что-то будет делать.
Любой, не "тупой", русский поймёт что гражданский иск ни как не может закончится тюрьмой.

Виктория
Монреаль, Канада - at 2011-11-24 21:30:31 EDT
Очаровательна уверенность и автора, и комментирующих в том, что русские-таки умнее. Автоматически предполагается, что "тупым американцам" ну никак не додуматься открутить панель. Только многоумный русский мог догадаться так вот рыбку спрятать... Финт с тухлой рыбой, а еще чаще с креветками - это классика американского фольклора, многократно описанная, чаще всего используемая одной из сторон в случае развода и дележа имущества. Особенно популярным местом приложения являются карнизы.
Анна
Одесса, - at 2011-11-24 13:43:19 EDT
Наши до сих пор рулят!!!!!!!!!!!! Причем везде!!!!!!!!!!!!!! БРАВО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Yuliya
Lausanne, Siusse - at 2011-11-24 10:25:46 EDT
Eto bulo velikolepno !!!! Dolgo smeialas´ ! Spasibo Vam ogromnoe za takoe chudo !!!! :-)))))
Леонид
Кишинёв, молдова - at 2011-11-24 01:27:17 EDT
Браво автору! Гениальный рассказ и инструкция к действию...))
Зоя
Ришон-ле Цион, Израиль - at 2011-11-22 22:49:09 EDT
Чудесный рассказ! И очень поучительный. До чего сообразительный человек , как умно поступил в такой ситуации. Так могут выкрутиться только выходцы из Союза. Спасибо!
yuri
Haifa, Israel - at 2011-11-22 09:11:41 EDT
Совершенно согласен с мнением уваж. Б. Таненбаума. - Его исторические миниатюры намного лучше!

Jeff
Fort Lee, NJ, USA - at 2011-11-22 04:38:46 EDT
Гениальное произведение!
Гоголя, Марка Твена и Севелу - в задницу!
Мы с женой читаем уже в третий раз. Жена так смеялась, что потеряла вставную челюсть.
Теперь я хочу содрать с автора этого эпохального произведения половину денег, полученных
им от Совралли. Мори Шапиро взялся за дело, значит, будет $2,500 за челюсть, и еще этот
бумагомарака заплатит мне $1,000,000 за страдания, перенесенные при чтении его опуса.
P.S. F#$k u!

Ребекка
Лунн, МА, USA - at 2011-11-22 04:19:23 EDT
Очень правдоподобно, верю в реальность ситуации. Спасибо.
Lena Shaw
LONDON, Canada - at 2011-11-21 21:27:25 EDT
Спасибо большое за эту забавную историю! Смеялась от души!
Стелла
Израиль - at 2011-11-20 12:43:48 EDT
Это не важно - рассказ правдивый или нет. Просто приятно почитать, поравоваться за кого-то.
Я хочу объявить конкурс на соответствующее наказание для моего восточного (мизрахи) соседа. Эта сука позорная уже целый год долбит нам в потолок. Мы уже обращались и в полицию, и куда только нет. Спасите-потогите!!!!!!!!!
Победителя ждет приз.

Людмила Самуйлова
Ставрополь, Россия - at 2011-11-18 18:44:55 EDT
Вспомнилось детство, рассказ О.Генри. До прочтения было мрачное настроение. Прочла, посмеялась. Все плохое забылось. Настроение улучшилось! Спасибо!!!!!!!
V-A
- at 2011-11-16 17:54:29 EDT
куда-то пропала добрая половина отрицательных отзывов
Анна
Израиль - at 2011-11-16 16:04:33 EDT
Спасибо большое!
За полученное удовольствие
Смеялась до слёз

V-A
- at 2011-10-28 20:47:29 EDT
сравнил 2 рассказа вот тут:
http://7iskusstv.com/2011/Nomer7/AMatlin1.php

Миша Шаули
Кфар Сава, Израиль - at 2011-10-27 20:28:27 EDT
Изумительно! Как отставной полицейский - завидую вашим методам наказания злодеев.
Янкелевич
Натания, Израиль - at 2011-10-27 18:24:03 EDT
Господа, да что же это вы с таким серьезным видом рассуждаете о правдоподобности гротескного рассказа? Перечитайте О´Генри или, к примеру, "Одесские рассказы" Бабеля. Вот фраза "бабы-молочницы шарахались и визжали под дулами дружелюбных браунингов" - будете комментировать, что дружелюбных браунингов не бывает? Не надо перегибать с серьезностью, господа...
Вот, к примеру, "Награды Стеллы". Возможно, конечно, что это фальшивка, но, как мне кажется, не все.
Для тех, кто незнаком с этой наградой, онa былa названa в честь 81-летней Стеллы Лиебек которая пролила горячий кофе на себя и успешно подала в суд на МакДональдс в Нью-Мексико, где она купила кофе. Она сняла крышку cо стаканчика кофе и поставила его между колен, когда была за рулем. Кто бы мог подумать, что делая это, можно обжечься, не так ли? Эта награда за самые диковинные судебные иски и приговоры в США.
Подчеркиваю, что все это я не считаю абсолютной липой, (это здесь: http://pikabu.ru/story/nagradyi_stella_314161) но просто личный опыт говорит, что это вполне возможно. Я гостил у брата в Нью-Йорке, когда к нему пришел его приятель и рассказал такую историю. Он с несколькими соседями образовали автомобильный пул, ездили в центр на работу на одной машине. И вот в последний раз он попал в ДТП, причем такое, что на машине практически даже царапины не осталось. Одна из женщин, которая ехала с ним в машине, подала на него в суд иск на один млн. долларов, что из-за того, что он неосторожно вел машину и попал в ДТП, она пережила стресс, в результате которого потеряла возможность получать сексуальное удовлетворение. Адвокат ему посоветовал заплатить ей какую-то сумму, чтобы она отозвала иск. Мы дружно посмеялись, но через неделю он пришел с новым известием, что еще один иск на еще один млн. долларов на него подал муж этой женщины, так как в связи с тем, что его жена потеряла возможность получать сексуальное удовлетворение, он лишился сексуального обслуживания. Чем это закончилось, я не знаю, так вскоре улетел, но с этого времени "Награды Стеллы" стал воспринимать с большим доверием.
Рассказ мне понравился, читается легко. Желаю автору дальнейших успехов.

Берлага
- at 2011-10-27 18:20:17 EDT
Л. Комиссаренко - Берлаге
- Thu, 27 Oct 2011 10:24:43(CET)
>>Анекдот не должен быть правдив, но он должен быть адекватен.
>Рассказ хорош, спору нет. Но на 100% адекватности явно не тянет: комплименты в адрес этого факаного мальчика автор наговорил компании, так что виновен не жираф, а тот, кто... мальчику передал. Вот ему и платить. По поводу "выдрать, как Сидорову козу": 1.Не знал о применимости этого образа в обиходе США. 2.Любопытно было бы выяснить, какую сумму выставят лоеры за эту процедуру папаше.


С моей точки зрения вы таки говорите о правдивости. Вот например все анекдоты про Чапаева были неправдивы, кроме пожалуй одного, где он реку Урал под огнем белых переплывал. Да и в том анекдоте у него в руке был чемодан. Где были карты. Штабные. 4 колоды. Но зато во всех анекдотах была адекватность образу Чапаева из фильма.
В общем то все анекдоты про него пошли из диалогов в картине между Чапаевым и Петькой.
-Василий Иванович, а ты армией командовать можешь?
-Могу, Петька.
-А фронтом.
...

-Где должен быть командир? Впереди, на боевом коне.
...

И т.д.

П.С. Относительно "Сидоровой козы". Герои рассказа таки в Америке и говорят по английски. Посему рассказчик переводит для читателя данные разговоры на русский. И соответственно старается делать перевод как можно более точным по смыслу. И если отец, проявляя понятные эмоции, обещает жестоко выдрать сына, то адекватный перевод - "выдрать, как сиродорову козу".

Ион Деген
- at 2011-10-27 14:35:09 EDT
Спасибо Александру Матлину за рассказ, доставивший мне удовольствие.
Борис Дынин
- at 2011-10-27 14:29:12 EDT
Сижу в Макдоналдс, жду машину. Время скрашено чтением юморески и отзывов.
Соплеменник
- at 2011-10-27 14:27:37 EDT
Новый "Вождь краснокожих" О.Генри? :-)
Благодарный читатель.
- at 2011-10-27 13:46:14 EDT
Прекрасный рассказ.
Ирина
Иерусалим, Израиль - at 2011-10-27 11:01:09 EDT
Блеск!
Леопольд
Израиль - at 2011-10-27 10:57:47 EDT
Отличная хохма! Прелесть. А рецензентам,увидемшим неправдоподобность,осмелюсь напомнить ещё один неправдопобный рассказ о том как повязка на голове сползла на ногу--- да , что вы все в самом деле- отличный юмор. Молодец Матлин!
Л. Комиссаренко - Берлаге
- at 2011-10-27 10:24:43 EDT
Берлага
- at 2011-10-27 00:41:26 EDT
Б.Тененбаум-Берлаге
- Wed, 26 Oct 2011 23:54:33(CET)
Я, собственно, с вами не спорю - худ.произведение читается всяким по-своему. Но все-таки - замечателен чем ? Названием ? Говорящей фамилией "Совралли"
------------------------------------
Анекдот не должен быть правдив, но он должен быть адекватен.
Этот рассказ и написал хорошо и адекватен на 100%.
=======================================================================
Рассказ хорош, спору нет. Но на 100% адекватности явно не тянет: комплименты в адрес этого факаного мальчика автор наговорил компании, так что виновен не жираф, а тот, кто... мальчику передал. Вот ему и платить. По поводу "выдрать, как Сидорову козу": 1.Не знал о применимости этого образа в обиходе США. 2.Любопытно было бы выяснить, какую сумму выставят лоеры за эту процедуру папаше.

Инсталлятор
- at 2011-10-27 06:57:01 EDT
По-моему, это смешной сценарий для забавного фильма. Было весело начать день с этого рассказа. Спасибо.
Пантелей Моша
- at 2011-10-27 05:49:27 EDT
Б.Тененбаум - at 2011-10-26 23:54:33 EDT
Я, собственно, с вами не спорю - худ.произведение читается всяким по-своему. Но все-таки - замечателен чем ? Названием ? Говорящей фамилией "Совралли"?


Попробую я ответить: этот рассказ -- как глоток свежего воздуха, после того, как открыли окно в затхлом помещении. В нем жизнь чувствуется, в особенности после мертворожденной дидактики и навязчивой "историчности", присущей другим авторам.


Нешапиро - V-A
- at 2011-10-27 02:26:34 EDT
И еще надо выяснить, может ли герой вообще понимать английский, и знает ли младший Шапиро слово "паскуда", и вообще жили ли Шапиро в Гродно и какое они имеют отношение к Мэдоффу
V-A
- at 2011-10-27 02:14:45 EDT
После того, как адвокат узнал, что с ответчика можно поиметь только ведро с гайками, он сразу прекратил бы дело, так как такие дела адвокаты ведут только за треть от выигрыша, а что ему в таком случае досталось бы? Что, $200 с клиента (а их ещё вытрясти надо будет) Да какой адвокат за такие деньги тут хоть пальцем пошевелит? Уж точно не Шапиро.
Шапиро4
- at 2011-10-27 02:11:53 EDT
Еще немножко и Автор скажет рецензентам: "“слово из четырёх букв” или “слово, которое начинается на эф”. Понимаете?" И будет прав... отчасти.
Элиэзер М. Рабинович
- at 2011-10-27 01:59:19 EDT
компенсацию в размере 150 тысяч долларов,... Вы можете заплатить... кредитными карточками...

Предельно неправдоподобная история: где это вы видели, чтобы 150 тысяч долларов можно было заплатить кредитными карточками?

Aschkusa
- at 2011-10-27 01:14:52 EDT
Хорошо написано, легко и живо. Прекрасные диалоги в стиле О`Генри. Матлин . молодец !
Anatole Klyosov
Boston, MAPP, - at 2011-10-27 01:08:38 EDT
Замечательный рассказ.
В определенном смысле очень реалистичный. И с толковым смыслом.

Кашиш
- at 2011-10-27 01:02:12 EDT
Прав больше всех Виктор Каган. Остальные отзывы скорее смешны. А рассказ читать было весело и приятно. Надеюсь, что автору было столь же весело его писать!
Б.Тененбаум-Берлаге
- at 2011-10-27 00:55:20 EDT
Мне не нравится сама идея, при которой эталоном здравого смысла провозглашается автор произведения, или, если хотите, его alter ego. В частности, поэтому когда-то сильно не нравился Воннегут. Но, разумеется, вы залетаем далеко в сторону, так можно дойти и до Вольтера :) В общем, вопрос действительно вполне "вкусовой" - и мне это "блюдо" не нравится.
Берлага
- at 2011-10-27 00:41:26 EDT
Б.Тененбаум-Берлаге
- Wed, 26 Oct 2011 23:54:33(CET)
Я, собственно, с вами не спорю - худ.произведение читается всяким по-своему. Но все-таки - замечателен чем ? Названием ? Говорящей фамилией "Совралли" ?


Анекдот не должен быть правдив, но он должен быть адекватен.
Этот рассказ и написал хорошо и адекватен на 100%.
Я бы сказал сюр американской жизни схвачен прекрасно и изложен весьма незамысловато и доходчиво.
Разумеется нравится не нравится вещь вкусовая. И объяснять почему резонирует именно с твоим пониманием смешного невозможно.
Может быть еще и потому, что мой американский опыт как-то в чем-то созвучен тому, что происходит в рассказе.
Особенно по части общения с адвокатами.

V-A
- at 2011-10-27 00:35:28 EDT
Нам мой взгляд, так очень пересолено, хотя встречаются и смешные моменты вроде "Шапиро, Шапиро и Шапиро". История с машиной совершенно неправдоподобная и резко снижает впечатление от байки, до того в целом, положительное. Надо было что-то другое...
Игрек
- at 2011-10-27 00:31:35 EDT
По-моему, это даже не сатира, а просто пример хорошего гротеска, ситуации, доведенной до абсурда. Что, безусловно, не является указанием на те или иные недостатки. Просто хорошая литература. И, кстати, в русле скорее американской литературы.
Виктор Каган
- at 2011-10-27 00:15:07 EDT
По-моему, достаточно перестать принимать рассказ за документальный, чтобы отзывы были иными. Даже если и вкраплены в него крупицы бывшего, он прежде всего сатира. Она может нра или не нра, но оценивать текст за пределами жанрами едва ли стоит.
Б.Тененбаум-Берлаге
- at 2011-10-26 23:54:33 EDT
Я, собственно, с вами не спорю - худ.произведение читается всяким по-своему. Но все-таки - замечателен чем ? Названием ? Говорящей фамилией "Совралли" ?
Берлага
- at 2011-10-26 23:44:38 EDT
Замечательный рассказ.
Б.Тененбаум
- at 2011-10-26 23:41:59 EDT
Быстренько так сляпан гротеск столкновения здравого смысла героя рассказа с кафкианским абсурдом системы правосудия. То, что история высосана из пальца и приводится в виде притчи, можно и не говорить, не правда ли ? И телефон легко проверить, и телефонная кампания немедленно отреагировала бы, и услуги двоката стоят недешево, и подержанная Хонда никому не нужна, и избавиться от машины совсем нетрудно, и так далее, и тому подобное, и продолжать это можно без конца.
Честно говоря - не понравилось, и даже очень не понравилось. На тему культурных различий можно рассказывать множество великое множество историй, и иногда очень даже смешных. Но тут вот чтo-то мне не смешно.

Игрек
- at 2011-10-26 22:57:21 EDT
Больше, чем согласен с предыдущими "оценщиками"
Буквоед
- at 2011-10-26 22:52:25 EDT
"Вождь краснокожих" а-ля рюс в стиле: "Ну, тупыыыыыые!".

_Ðåêëàìà_




Яндекс цитирования


//