![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Номер 12(13) - декабрь 2010 | |
![]() |
1. Поэзия
Виктора Кагана серьёзна и глубинна. Будучи по существу религиозной, она
включает в себя, философическое, мудростное восприятие мира, осмысление пространства
и времени и своего, Поэта, места в мире. Эта поэзия психологична и
нетривиальна. Ознакомление с ней безусловно интересно для интеллигентного
читателя.
Религия занимает центральное
место в поэзии В. Кагана. Это не просто Вера поэта, это альфа и омега
всего поэтического материала и его подтекста. Все, что написано В. Каганом
контролируется не просто набожностью, а Страхом перед Господом. Учитывая её
определяющий статус, религия заслуживает внимательнейшего рассмотрения и
исследования. Поэтому целью настоящей работы является изучение религиозной
компоненты этой поэзии и определение главного её вектора. В качестве основы и
поля исследований выбраны две книги Виктора Кагана: МОЛИТВА БЕЗБОЖНИКА.
1965-2005 [1] и ПРЕВРАЩЕНИЕ СЛОВА. 2006-2008 [2]. 2. Поэтические
тексты Поэта содержат не менее 900 упоминаний религиозных терминов, Библейских
имен и Библейских локаций. Для того чтобы определиться в этом огромном материале,
автор избрал путь разделения приведенной религиозной информации по двум каналам
– по направлению, связанному и примыкающему к Ветхому Завету и по направлению,
связанному и примыкающему к Новому Завету. Как правило, это не просто, потому,
что в текстах Виктора Кагана иудаистский и христианский подходы, зачастую,
разделены нечетко. Иногда они сосуществуют даже в пределах одного
стихотворения. 3. Начнем
рассмотрение с книги [1].
Вот какого рода терминология из
ВЕТХОГО ЗАВЕТА и примыкающая к нему содержится, в частности, в [1]: Бог; «Боже
мой»; Господь; суббота; молитва; «Бог, спаси нас»; Слово; Рай; Ад; «Божье
явление»; «Бессмертная душа»; «Божий страх»; «Божья книга»; ангел; Адам; Ева;
«День Творения»; Творение; «Бог судья»; Каин; Авель; «Не сторож я для брата»;
Сатана; «Да не сотвори кумира»; «Рош Хашана»; «Пятый день»; «А шестому еще не
пора» «День творенья под номером шесть»; «…и скажите… скале; и она даст из себя
воду. Четвертая книга Моисеева, 20:8» «Открыть страницу Ветхого Завета»/И руку
протянуть, и посох взять/Из светлой тьмы библейского сюжета»; «Когда ложусь, то
говорю: "Когда-то встану?"», а вечер длиться…Иов 7:4»; Менора; «И
светит восемь дней елей»; «восемь свеч»; Иегуда; Иврит; Идиш; Кадиш; Тора; «Левая
рука Его у меня под головою; а правая рука Его обнимает меня… Песнь Песней 8:3»;
Суламифь; Соломон; «Божий Глас»; «Божий Голос»; Тишрей; Шофар;
Общее количество терминов, имен и
словосочетаний из ВЕТХОГО ЗАВЕТА и примыкающих к ним составляют не менее 300!
Теперь познакомим читателя с
терминологией, использованной Виктором Каганом из НОВОГО ЗАВЕТА: «…мы
перекрестили/и больше сделать не могли»; «И чтоб не путал рожу жлоба/С иконным
ликом россиян»; «Не воздай, хоть тебе и отмщенье» «В роще – как в храме. И на
аналое»; «Нательный крестик, вечный крест»; «И в ночь на Покрова»; «Звезда в
ночи вознесена»; «Сброшенное платье/Висело, будто на кресте распятье,»; «Вот
такое святое семейство!»; «Тюрьма ли, слава, морок, крест?»; «Он еси»; «Нести
свой крест»; «Вифлеемская светит звезда»; «Крестясь на запад, север, юг,
восток»; «На кроватях больничных распяты»; «О, Боже, прости/за неверье мое, но
спаси ты меня и помилуй –/Вознеси в небеса или оземь опять отпусти./Отпусти.
Осени терпеливою силой»; «И на ступенях храма нет менял»; «Прокаркает петух и
будешь предан другом,/И понесешь свой крест и гвозди с молотком»; «прежде
нежели пропоет петух, отречешься от Меня трижды. От Луки, 22:61»; «Окститься»; «Но
хлеб насущный даст нам днесь»; «И уходим, как с Вечери Тайной Иуда»; «Что
напутствует тихим Христовым прощеньем»; «Тех, кто любит нас так, что за нас на
распятье/Завтра крест понесет свой»; «Господи, иже еси»; «За те крестом натруженные
плечи/Скитаться до явления Христа»; «И монастырский перезвон»; «Ищем себя и
никак не обрящем»; «И свет прозрачный Рождества»; «Даждь нам, Господи, хлеба и
памяти днесь»; «Как вечный Бог, на времени распятый», «Так у изножия креста
плакун-трава/Из слёз Марии – всполохом зеленым./Молитва отзвучала»; «крест на
погосте».
И закончим этот неполный перечень
фрагментами из ряда отчетливо христианских стихотворений.
Как Бог на ясли, где еще не
снится
Младенцу крест, откроется тогда
Еще одна длиною в год страница,
И свечкою над ней взойдет звезда,
Нет ни ада и ни рая –
Только звездочка во мгле.
Проступает соль земная У младенца на челе
…Шорох времени над зыбкой –
И отрада, и страда.
И таинственной улыбкой –
Вифлеемская звезда.
В вечном цикле естества
И перетекает время
В свет прозрачный Рождества.
Догорели и погасли
Две последние свечи.
Лишь звезда глядится в ясли,
Где младенец спит. Молчи.
Помолчать – как помолиться
Выйдя ночью на крыльцо.
И спокойны наши лица.
И светло Его лицо.
А календарь, приколотый к стене,
Как вечный Бог, на времени
распятый,
Заранее нашёптывает мне:
«Две тысячи… какой? – о, Боже,
пятый!
Итак, христианская компонента в
книге «МОЛИТВЫ БЕЗБОЖНИКА» представлена обстоятельно, но по объему она все же менее
половины от терминологии, связанной с ВЕТХИМ ЗАВЕТОМ (См. Таблицу 1) 4.
Рассмотрим религиозную компоненту в книге Виктора Кагана «ПРЕВРАЩЕНИЕ СЛОВА»
В качестве примеров использованной
терминологии, связанной с ВЕТХИМ ЗАВЕТОМ приведем следующие слова и термины:
Творец, Тора, Талмуд, Рай, Ад, Адам, Ева, Авель, Каин, Моисей, Соломон, раввин,
рабби, Звезда Давида и др.. В качестве примеров второго направления (НОВОГО
ЗАВЕТА) могут служить: распятие Христа, распятье, от Матфея, Мария, «Стекаются
волхвы», «Звезда восходит в небе Вифлеема», «Не Йешуа – Христу», Плащаница, «Рождество
Твое», «И приведет к кресту», «Младенец спит», Голгофа и др.
К сожалению, стихотворения в
книге не датированы. Однако в предисловии к книге сказано буквально следующее:
«…книга Виктора Кагана выстроена по «календарному» принципу – год сменяет год,
день сменяет день…». Все это позволило нам построить таблицу, с количеством
упоминаемых Поэтом терминов и фраз обоих религиозных направлений, распределенных
по ориентировочным датам, точнее по страницам книги. 4а. 2006 год. Поэзия Виктора Кагана
колеблется между иудаистской и христианской реалиями. В качестве первой
приведем строки из «Вечер тихо коротаю» (стр. 14):
Иудеев Моисей.
Шофара ликование и стон
Зовут туда, где слово не звучало,
Кто б помнил про Пилата? Мелкота,
Ну губернатор, секретарь обкома…
4б. 2007 год. Поэзия Виктора Кагана круто
меняет приоритеты. Теперь предпочтение явно отдается христианской идеологии. Именно
поэтому эпиграфом к стихотворению ЮЛИИ ЧИЖ избран фрагмент из НОВОГО ЗАВЕТА:
«Вы – соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь её соленою? Матф.
5.13» .Что касается иудаистского взгляда, то о нем зачастую говорится вскользь
и с долей сомнения. Вот, например, стихотворение «По эту сторону травы» (стр. 62):
Кладбищенских ворон картавый
грай.
Звезда Давида. Звёздочка.
Распятье.
Развилка… слева Ад, а справа Рай…
А может быть наоборот… Да ладно,
Какая разница? Увидим в свой
черед.
Еще никто не приходил обратно,
А тот, кто не был там, тот просто
врёт.
Покуда жизни суждено продлиться,
Покуда мы еще не там, а здесь,
Не веруя, приходим помолиться
За упокой их душ… и даждь нам
днесь…
На первый взгляд, колебания между
иудаизмом и христианством, что само по себе примечательно! Но какое неуважение
к собственной религии? Дело не просто в сопоставлении Звезды Давида с
Распятием. Поэт ставит вопрос в совершенно иную плоскость: Звезда Давида – это
Ад или Рай? И пренебрежительно отвечает на него: «…Да ладно,/какая разница?» А
ниже: «Еще никто не приходил обратно,/А тот, кто не был там, тот просто врёт».
А еще ниже: «Не веруя, приходим помолиться». И христианской печатью «и даждь
нам днесь…» сказанное штемпелюется. А в шестом абзаце выясняется, что никаких
сомнений, никаких колебаний у Виктора Кагана нет! Однозначный выбор сделан, и сделан
Поэтом не в пользу Звезды Давида, а в пользу Распятия, то есть, безусловно, в пользу
христианства! И об этом неоспоримо свидетельствует шестая строфа этого
стихотворения, опять таки начинающаяся с фрагмента четвертого православного
прошения «И даждь нам днесь» (полностью оно звучит так: «Хлеб наш насущный
даждь нам днесь» и еще раз повторяется на стр. 67: «О, дай им Боже, хлеб
насущный днесь»):
Самих себя не растерять в пути
До тех ворот, где отворится небо
И соль земли прольётся из горсти
В ладони бесконечности…
В стихотворении «Ночь позади, и
снова стынет день» (стр. 81) существуют строки, не особенно уважительные к
Творцу и Торе:
….
И старец вновь творит меня из
глины
Под пальцами несу такую хрень –
он морщится, но лепит: все едино
потом похлеще наберусь словес,
какая разница? – он глину мнёт
сердито.
…
Он разминает мне застылость плеч
………………..и говорит: послушай…
Но замкнут слух для голоса Творца
…
Все пофигу, и сладкий запах фиг
Бессмертия важней, и дух неистов,
И мечется душа, и Книга Книг
Дрожит росою на ладонях листьев.
Мостим мацу с мясной прожилкой
салом
Нехитрое жилище пастуха.
Декабрь. У Марии стынут руки,
И с неба сыплет снежная труха.
Эпохи новой родовые муки.
Младенец спит. Стекаются волхвы.
Звезда восходит в небе Вифлеема,
И свет её у детской головы
Ложится мягко, словно диадема.
Обрéзанье… И, Йешуа, малыш,
Ханжи тебе в отцы Святого Духа
Потом назначат. А пока шалишь,
Всё как у всех – то корь, то
почесуха.
Над Иудеей нависает Рим.
Толкуют мудрецы законы Торы.
И размывают единенья грим
Извечные еврейские раздоры.
Талмуд в тиши касается души.
Вот ты уже раввин. Но – голос
свыше.
И сколько этот голос не глуши,
Душа его в неслышимом расслышит
И поведёт… И приведет к кресту,
И вознесет – на страх и удивленье
Гонителей. Не Йешуа – Христу
Открыть иное летоисчисление.
И вознесутся в небо купола,
И захрустят на виселицах шеи,
Запахнет человечиной зола,
И будут ткать Твой облик
златошвеи.
И что ни храм, то на людской
крови,
А в нём молитва за Любовь и Веру.
Но как химеру Верой не зови,
Ни превращай прозрение в химеру.
Ты сделал то, на что ты призван
был,
А прочее не под Твоей десницей.
И к розе тянет листья чернобыл,
И вечна тень твоя на Плащанице.
Так что же, Йешуа? Сегодня
Рождество
Твоё. Зима, волхвы и волшебство.
Кому-то – пир, кому – мечта о
хлебе.
Мир празднует. О чём тоскуешь,
ребе?
В итоге, в 2007 году поэзия Виктора Кагана содержала не менее 37
иудаистских и 71 христианских терминов, имен и словосочетаний. Доминирование
христианской терминологии становится преобладающим. В конце года Виктор Каган
пишет программное религиозное стихотворение «Рождество», являющееся
христианским и по форме, и по содержанию. 4в. 2008 год.
Возобладание христианского взгляда над еврейским в поэзии Виктора Кагана
укрепляется и становится совершенно очевидным. Даже тогда, когда, казалось бы,
речь идет о классических компонентах ВЕТХОГО ЗАВЕТА. Так в самом начале года на
страницах 115-22 написаны «Псалмы Давида: на полях». На первый взгляд, Виктор
Каган возвращается на еврейские «круги своя» – в этом произведении до 61
библейских термина… Но не тут-то было. В самой сердцевине разговора о псалмах
Давида на стр. 16 появляется определенно христианское:
Звезда летящая и падающий лист,
И первый снег шуршит над
колыбелью,
И страх Господень праведен и
чист, как вслед за ним идущее веселье.
Когда восстану
А когда восстану?
И сразу после окончание «Псалмы
Давида: на полях», тут же на стр. 122 следует продолжение:
перед псалмами твоими,
Поэзия этого года заполонена
христианскими терминами, словами, созвучиями. И я думаю, что для читателя все
это будет интересным. Начнем с того, что, повторяя 2007 год, Виктор Каган опять
приводит фрагмент из НОВОГО ЗАВЕТА: «Вы – соль земли. Если же соль потеряет
силу, то чем сделаешь её соленой?» Матф. 5-13. Как известно, Христос заповедовал
своим ученикам быть «солью земли». Вероятно, именно поэтому в поэзии Виктора
Кагана, и в том числе, в этом 2008 году, слово соль в многообразных сочетаниях
встречается неоднократно. Это и «соль соленой» и «на губах соленый вкус», и «да
никакой тут нету соли», «несолоно хлебавши» и «соль на черный ломоть хлеба», «соль
и сахар», «Йодом и солью пропитано небо», «как соль, растворяется взгляд», «с
солью сухари», «Соль пресна», «Соль блестит на ломте хлеба», «…в душе
храня/крупицу соли, чтоб она не стала пресной», «Если Бог не жалеет
боли,/сыплет соль на разрывы жил».
Вот, в частности, какого рода
христианская терминология сконцентрирована в поэзии 2008 года: Рождество; «единственный
судья – и тот на небеси»; «В изголовье колыбели как когда-то, как тогда,/но с
разлетом в две недели – Вифлеемская звезда.» (стр. 144,); «Горит не
догорит над головой звезда»; «на небе застывшая болью звезда»; «И в дыре небес
звезда/слезой дрожащей на луче повисла»; «не вижу креста»; «И как тот на кресте
– на дороге псина/умирает за нас, подогнув колено»; «венки терновые»; «помоги
нам таинственный Боже,/если Ты еще, Боже, еси»; «И снова на плечах ночная
власяница»; алтарь; «на семи стихах крестом»; «тот с крестом, да
безбожник./Этот свят без креста»; «плакальщица-кликуша»; «Память болью
запорошена/Боговой о человеках»; «Христос еще не родился»; «Стекают капли воска
с алтарей»; Голгофа; «знает только колокол, но не звонарь»; «как черти ладана»;
«храм на крови»; святцы; «исповеди треба»; тризна; «нимб над головой»; «А я
приду, как сын приходит блудный…»; «суровая богомолица».
Поэзия этого года содержит панибратские,
фривольные высказывания о Господе: «А тот, что лепил их, тихо/жевал листок
щавеля», «И последний раз тебе Бог подмигнет», «шершавая ладонь слепого Бога»,
«И старец вновь творит меня из глины…». Это не согласуется с еврейской
традицией! Более того, противоречит ей.
В итоге, в 2008 году поэзия Виктора Кагана содержала не менее 124
иудаистских и не менее 184 христианских терминов, имен и словосочетаний.
Доминирование христианской терминологии является преобладающим. Виктор Каган
повторяет и некоторые мотивы и фрагменты программного религиозного стихотворения
«Рождество»: «В изголовье колыбели как когда-то, как тогда,/но с разлетом в две
недели – Вифлеемская звезда». 5. Итак, поэзия Виктора Кагана в книгах МОЛИТВЫ БЕЗБОЖНИКА И ПРЕВРАЩЕНИЕ СЛОВА (1965-2008 годы) отражает собой эволюцию религиозных взглядов Поэта от
собственно иудаистских (ВЕТХИЙ ЗАВЕТ) к христианским (НОВЫЙ ЗАВЕТ).
Переориентация главного вектора поэзии с еврейского направления на определенно
христианское происходит постепенно с отдельными революционными, знаковыми,
веховыми скачками (КОГДА ПРОЙДЕТ ВСЁ, ЧТО НЫНЧЕ МУЧИТ, НЕТ НИ АДА И НИ РАЯ, ВСЁ
ПРОЙДЕТ, ОСТАВИВ ТОЛЬКО, ЛИМОНА ЗОЛОТАЯ ШЕЛУХА и, главное, РОЖДЕСТВО). В
конечном итоге христианство оттесняет иудаизм на второй план. В связи с этим, название
книги Виктора Кагана нам представляется не вполне точным. Книга «Превращение
слова», по-существу, – нечто совершенно иное. Это поэтическое отображение кинетики
превращения еврейского взгляда на мир – в христианский. 1. Поэзия Виктора Кагана в книгах МОЛИТВЫ БЕЗБОЖНИКА И ПРЕВРАЩЕНИЕ СЛОВА (1965-2008 годы) отражает собой эволюцию религиозных взглядов Поэта от
иудаистских (ВЕТХИЙ ЗАВЕТ) к христианским (НОВЫЙ ЗАВЕТ). Одновременно, это
поэтическое отображение кинетики превращения еврейского взгляда на мир – в христианский.
2. Виктор Каган (Виктор Ефимович Каган. (ВЕК)) – ХРИСТИАНСКИЙ ПОЭТ.
[1]. Виктор Каган//МОЛИТВЫ БЕЗБОЖНИКА. 1965-2005.
Издательство ПОВЕРЕННЫЙ. 2007
[2]. Виктор Каган//ПРЕВРАЩЕНИЕ СЛОВА. Стихи 2006-2008//ВОДОЛЕЙ,
PUBLISHERS, Москва, 2009
[3]. Виктор Финкель//БОЖЕСТВЕННОЕ И МИРСКОЕ. Семь
искусств, 6(7) – июнь 2010.
ТАБЛИЦА 1 КОЛИЧЕСТВА РЕЛИГИОЗНЫХ
ТЕРМИНОВ ИЗ КНИГИ «МОЛИТВЫ БЕЗБОЖНИКА»
ТАБЛИЦА 2 КОЛИЧЕСТВА РЕЛИГИОЗНЫХ
ТЕРМИНОВ ИЗ КНИГИ «ПРЕВРАЩЕНИЕ СЛОВА»
|
![]() |
|
|||
|