Номер 2(3) - февраль 2010 | |
Летние зарисовки
I. Умеют устраиваться
Хорошее время – лето, в том числе и потому, что появляется
больше возможностей попутешествовать, встретиться с друзьями, живущими в разных
концах света, принять у себя гостей. Вот и в этом году в очередной раз приехал
ко мне старый друг – программа из года в год одна и та же: чудеса природы,
шопинг (от кроссовок до лекарств), музеи, причём указанный порядок не
предполагает значимости этих мероприятий. Пикассо, Армани и Монблан (в смысле
гора, а не авторучка) прекрасно уживаются друг с другом – каждый занимает своё
важное место и не заменяет другого.
Мой друг – человек далеко не бедный, но и не
«новый русский», во-первых, потому, что не русский, а во-вторых, потому, что он
уже давно «небедный» (есть нынче такая категория наряду с «обеспеченный» – в
каждом понятии свои нюансы). Ну, поскольку, как говорится, «и богатые тоже
плачут», ослабли у Михаила [имя вымышлено] к старости глаза. Вот и отправились
мы с ним заказывать очки. Для себя, любимого, а тем более ради здоровья ничего
не жалко. Посему взял он себе золотую оправу «Картье» и линзы самые лучшие:
облегчённый пластик, антирефлектирующее покрытие, нецарапающиеся, прогрессивные,
«хамелеон» и т. д. и т. п. Вышло под две тысячи долларов.
Я это рассказываю не для того, чтобы порисоваться.
Это, как говорится, присказка, сказка будет впереди.
Размявшись шопингом, перешли к общению с
природой. Отправились в расположенную у подножья Монблана столицу французских
Альп – Шамони. Описывать красоты природы не входит в мою задачу. В целом, жара,
испепеляющее солнце, огромное количество народа. Никто особенно не выделяется,
все в шортах, майках, и куда-то устремлены – вперёд, назад, вверх или вниз.
Даже не приметил вездесущих японских туристов.
Сели в красный вагончик поезда узкоколейки,
который должен был поднять нас на
На канатку – очередь, довольно толстая и
внушительная, но в целом организованно движется, постепенно превращаясь из
небольшой толпы в две цепочки. Никто без очереди не лезет, всё культурно.
И тут, оглядевшись, мы заметили довольно большую
группу людей характерной наружности, явно выделявшихся своей чёрной одеждой в
маечно-шортовой толпе.
Было их человек двадцать. Группой я бы их не назвал,
потому что, хотя и было ясно, что они путешествуют все вместе, они не старались
держаться скученно. Одеты тоже по-разному: кто в белой рубашке и жилетке, кипе,
кто по полной программе: в чёрном лапсердаке и шляпе. Но, в общем, ничего
особенного, можно сказать – деталь пейзажа.
Но один мужчина выделялся среди них: седая
борода, чёрное пальто, чёрная шляпа и даже шерстяной шарф тёмных тонов в клетку
традиционной расцветки фирмы «Бербери», хотя, скорее всего, поддельный.
В такую жару его экипировка напомнила мне
легендарного Андрея Андреевича Громыко, который, как явствует из многочисленных
мемуаров, в любую погоду носил кальсоны, что однажды привело к печальным
последствиям. Выступая на сессии Генеральной Ассамблеи ООН, он потерял сознание
в результате перегрева организма и упал бы с трибуны, если бы его вовремя ни
подхватили бдительные охранники.
Но наш герой, которого мы (так и хотелось
сказать «окрестили») прозвали «раввином», чувствовал себя, как рыба в воде, и
весьма энергично перемещался в пространстве альпийской среды.
И вот мы движемся потихоньку в очереди, которая
уже довольно похудела по мере продвижения к кабинкам. И тут я замечаю, что моим
соседом справа является человек в чёрной одежде и шляпе из упомянутой группы.
Бросил я на него взгляд, не ожидая увидеть чего-либо экстраординарного. И тут
заметил занятную деталь: дужка его очков примотана к оправе скотчем. Не скажу,
что это выглядит элегантно, но, с другой стороны, если человек хочет жить
экономно, то это его дело. Может, ему и шляпа от дедушки досталась.
Но друга своего решил подколоть. «Вот, – говорю
я, – смотри, Миша, как люди живут. Не транжирят деньги на всякие
«картье-шмортье!» Ну, посмеялись, стоим в очереди, двигаемся потихоньку, переговариваемся
о пустяках, но соседа нашего заприметили.
Проходит некоторое время, и вот уже и кабинка
показалась метрах в двадцати, и люди в неё садятся. И тут нас как ошпарило: в
кабинку наш сосед по очереди в замотанных очках садится! Точно он! Никого
похожего рядом уже нет.
Это ж надо! Как так можно было незаметно
просочиться!? Ну, дают ребята! Да, занятно. Ну, опять посмеялись, потом и наша
очередь подошла.
Посмотрели, всё что хотели, пофотографировали,
подышали горным воздухом. Пора и возвращаться. Пришли на станцию. Вот и наш
знакомый «раввин». Опять очередь змеёй между барьерами извивается. Змея
приползает на перрон. Здесь тоже барьеры для порядка установлены. Пассажиры
компактно собираются нельзя сказать в толпу, поскольку это означало бы
стихийность и неорганизованность, а в такую упорядоченную плотную массу. Самые
первые, видимо, остановились там, где перед ними закрыли воротца для прохода на
поезд, а следующие уже пристраивались к ним. То есть куда пришёл, там и
остался. Вся обстановка как бы предполагает, что откроют воротца впереди в
торце, и люди пойдут рассаживаться по вагонам. Шляпа «раввина» виднеется где-то
в середине людской массы у бокового барьера.
Вот и поезд подкатил. Вышли приехавшие. Подходит
железнодорожный служащий и ... открывает воротца не в торце, а прямо там, где
стоит «раввин». Прямо как когда-то воды расступились. «Раввин» не упустил
своего шанса и первым метнулся в вагон. Тут же уселся на лавку, бросил шляпу на
другую, разложил по скамейкам какие-то мелкие предметы и держал оборону до
прихода своих попутчиков.
Ну, что тут возразить, когда говорят: «Евреи
умеют устраиваться!» А, с другой стороны, зачем возражать? Вам-то кто мешает?
Устраивайтесь себе на здоровье! (Хоть купите
фильтр умягчения воды).
Это – уже ваша проблема. II. Розыгрыш
Предупреждаю, что всё в этой истории, как
говорится, быль. Попали мы тут с коллегой в столицу одной не самой крупной
европейской страны. И решил коллега совместить business with pleasure и
организовал себе, скажем так, романтическое приключение.
И вот после business lunch’а мы решили
разойтись: я по своим делам, а он на место встречи, которое изменять не было
необходимости. Конечно, мне было любопытно посмотреть на объект, и коллега возражать
не стал бы, да и подсмотреть не составило бы труда, но было бы это как-то не
так, и что-то во мне воспротивилось. Посему оставил я коллегу на «месте
встречи» и пошёл своей дорогой.
Шагаю потихоньку. Улица хоть и центральная, и
бутики мировых фирм на каждом шагу, но публика серенькая. Отошёл от «места
встречи» где-то на полквартала, глазею по сторонам и вдруг меня словно молнией
пронзило – ОНА!
Русских женщин, вообще, невозможно не узнать за
границей. Рассекая пространство, движется такой эсминец «Стремительный». От настоящего
эсминца в стороны расходятся пенистые буруны, а от неё дурманящие волны
парфюма. Быстрая, деловая, но, отнюдь, не торопливая походка. Гордая, с
достоинством, осанка. Да, что я тут стараюсь? Некрасов уже почти точно всё
описал (позволю себе лишь чуть-чуть осовременить поэта).
Есть русские девы в столицах Европы
С спокойною важностью лиц,
С красивою силой в движеньях,
С походкой, со взглядом цариц,–
Их разве слепой не заметит,
А зрячий о них говорит:
«Пройдет – словно солнце осветит!
[Рублем, правда, не подарит – скорее наоборот]»
..................Цветет
Красавица, миру на диво,
Румяна, стройна, высока,
Во всякой одежде красива,
Ко всякой работе ловка.
Я видывал, как она косит:
Что взмах — то готова копна! [Вот здесь – явный
эвфемизм]
По будням не любит безделья.
Ей некогда лясы точить,
[И по праздникам тоже – для эскорт-сервиса самая
работа]
Такого сердечного смеха,
И песни, и пляски такой
За деньги не купишь. [Тут поэт сказал с
точностью до наоборот]
«Утеха!»
Твердят мужики меж собой.
Роллс-Ройс на ходу остановит,
В горящий Four Seasons войдет!
Лежит на ней дельности строгой
И внутренней силы печать.
В ней ясно и крепко сознанье,
Что есть всё спасенье в труде,
И труд ей несет воздаянье:
Давно уж не бьется в нужде.
Быстро приближается. Окидываю её взглядом, пока
не пролетела мимо. На декольте массивный золотой крест, но без «гимнаста»,
ярко-жёлтое, подчёркивающее фигуру платье, блондинка, волосы в пучке.
Но тут уж любопытство возобладало. Затерялся в
толпе, смотрю издали. Ну, точно, они встретились. Дальше подглядывать не стал –
главное, что ещё раз убедился в остроте своего глаза. В общем, об этом, в
принципе, малозначительном эпизоде можно было бы и забыть, но тут мне в голову
пришла оригинальная мысль: «А не разыграть ли мне своего коллегу?» Ведь он не
догадывается, что я знаю, как выглядит Незнакомка.
Итак, проходит где-то неделя. Встретились мы с
ним в баре, беседуем. И тут я приступаю к осуществлению своего плана.
Здесь надо сделать небольшое отступление. Среди
наших общих знакомых попадаются довольно занятные личности: например, некая
княжна, пра-пра-...-правнучка Чингисхана или человек, способный, как он
считает, излечивать от СПИДа и гепатита с помощью проволочной пирамиды и
общающийся с астральными сферами. Другой утверждает, что Христос – русский. А, вообще-то,
пуркуа бы не па? Так что есть, у кого набраться всякой всячины.
И говорю ему, ну, давай, расскажи поподробнее
про ту встречу. Хотя, постой, дай я сам попробую угадать, как она выглядит – я
тут недавно с Сашей виделся, и он меня разным штучкам научил.
Предвкушаю его удивление и замешательство: «Как
это ты?! Не может быть! Ты что, подсмотрел?» – «Да, нет, ты же видел, что я
ушёл».
Беру его за руку, говорю: «Ты, давай,
сосредоточься, представляй, как ты её увидел, как она приближается, какое
первое впечатление, думай, думай, напрягись!»
Сам же закрыл глаза, что-то шепотом бормочу,
главное, чтобы не рассмеяться. И потом начинаю обрывочными фразами произносить:
«Так, так, вижу что-то яркое, красное, нет, как солнце слепит, нет, жёлтое!
Она, ведь, в жёлтом была? Ведь, так? Так, так, теперь что-то резкое, угловатое,
да, да, а... так это крест! И тоже ярко... золотой! И вообще всё какое-то солнечное...
Понял – блондинка!»
Открываю глаза, вопросительно на него смотрю.
Ожидаю удивления, эмоциональной реакции. А он убирает руку и говорит: «Да не
помню я ничего, не обратил внимания...»
У меня просто челюсть отвисла – вот тебе и
розыгрыш получился.
А романтическая встреча свелась к кофе с
мороженым на террасе пятизвёздочного отеля.
III. Всегда с народом
Друг мой, Михаил, из первой части заметок –
большой любитель путешествий. Но вот проблема! Языков не знает. Но, в отличие
от Чапаева из анекдота, спокойно оперирует в мировом масштабе – на всех
континентах побывал. И ничем его не смутишь.
Вот, например, ехал он на поезде из какого-то
английского городишки в Лондон, и надо было сделать пересадку. Зашёл он,
значит, в вагон другого поезда и говорит кондуктору заученную фразу: «Икскьюз
ми, сэр, даз зыс трэйн гоу ту Ландэн?» На что получает ответ: “I think
so”. Ничего себе особенность британского менталитета! Я понимаю, получить
такой ответ на вопрос о том, будет ли завтра дождь. А так у иностранца волосы
дыбом встанут. Как это, я полагаю. Что, разве поезд не по рельсам едет? Другое
дело в Америке. Ответ был бы по-военному чётким: «Йес, сэр!» Но ничего, не
смутился Михаил, доехал до Лондона.
Однако его опыт также показывает, что, порой,
очень уж хорошо знать язык тоже иногда оказывается вредно. Бродил как-то Михаил
по лондонским магазинам в сопровождении своей знакомой, назовём её Татьяной. А
надо сказать, Татьяна в совершенстве владеет английским языком, чуть ли не
самим англичанам английский преподаёт, с лордами дружит, в общем, с её
произношением только в Букингемском дворце беседы вести.
И заинтересовала Михаила в одном магазине шапка.
Ну, ему, как обычно, всё понять нужно: тёплая ли, качественная, где и из чего
сделана. Будто продавщица всё это знает. Он Татьяну и просит – поговори с
продавщицей. Та затараторила. Продавщица смотрит на неё как в афишу коза.
Татьяна по новой: тра-та-та-та. И тут продавщица говорит: “What language do
you speak?” Можете себе представить последовавшую немую сцену. Оказалось,
что продавщица – украинка, и букингемский прононс не понимает. Проще надо быть
и не выпендриваться. «Гуд дэй. Хау мач? Гуд бай!»
И вот при всём этом любит он еще с народом
общаться. Ну, ладно бы в России. Помнится в молодости, бывало, шарили мы по
деревням в поисках всякого старья. Обязательно остановит какую-нибудь старушку:
«Бабушка, а где здесь храм?» В общем доостанавливал, теперь все стены в досках.
Так он и за границей норовит побеседовать. И как-то
всё у него получается: и он понимает, и его понимают.
Поездили мы, посмотрели всякие красивые места, а
потом затащил он меня в один малюсенький альпийский городок на берегу озера –
что-то он там про него в путеводителе вычитал. Мне-то сразу было ясно, что там
делать нечего – я эти места как свои пять пальцев знаю. Но спорить с Михаилом я
уже устал. Хочешь – поехали.
Приехали, через пять минут и Михаилу стало
абсолютно ясно, что делать здесь нечего. Но наступило время обеда. Я как шофёр,
экскурсовод, переводчик и сопровождающий должен подкрепить силы.
Надо где-то пообедать. И тут мне Михаил,
любитель общения с народом, говорит, чтобы я у кассирши в будке на пристани
спросил, где здесь лучший ресторан.
Я от смеха чуть не упал. Она вообще, может быть,
в хорошем, по нашим понятиям, ресторане никогда не была, а потом на несколько
километров вокруг всего два ресторана – и оба перед нами. Ну, с ним не
соскучишься! А у него на всё один ответ: «Ты не сердись, я просто понять хочу».
Ну, пошли в первый попавшийся. Никаких особых
ожиданий он не вызвал. Выбирать особо было не из чего. Для себя я быстро решил:
Schweinsteak mit Coca-Cola и нечего голову ломать. Михаил же начинает пытаться выявить
в меню скрытый смысл, которого нет. Подходит официант. И тут, как обычно,
начинается – вы откуда? Как они мне все надоели! «Проклятый червь, не сверли
уставшую душу!» Не надо меня беседами развлекать. Я не к психоаналитику пришёл,
а в ресторан поесть.
И вдруг, когда выяснилось, что мы русские,
официант чего-то по-русски залепетал. «Я люблю мою бабушку» и т. п.
Оказывается, он русский в школе учил. Ну, Михаилу только этого и надо было.
Начал оживлённо общаться. Официант тут же выложил, что Россия – хорошо, Америка
– плохо и что он хотел бы поработать по специальности в России.
Сижу, жду, пока наобщаются. Тут Михаил перешёл к
выяснению тонкостей меню. Вот, надо отдать ему должное: не ищет он лёгких путей
в жизни. Всё-таки надо было внимательнее смотреть в детстве советские фильмы
про войну – может, запомнил бы, кроме «хенде хох!», ещё и «руссише швайн» и
смог бы свинину заказать. Немцы в кино по поводу еды лучше изъяснялись: «Мамка!
Кура, яйки давай!»
Итак, принял он волевое решение насчёт свинины.
Глаза умные, всё понимает, а сказать не может. Ну, я ему подсказываю: «швайн,
швайн». Но ему и это не просто вымолвить. И тут его прорвало – стал хрюкать, свинью
изображать. Я такого ещё не видывал! Честное слово! Не придумал!
А, надо сказать, Михаил был всегда весёлым
парнем и душой всех компаний. Всегда разные штучки выделывал. Помню, как-то на
студенческие каникулы гудели мы в пансионате на Клязьме. Выпивали, естественно.
И Михаил стал прикалываться, взял и в шкаф залез. Да там и застрял, может,
задремал. А тут как раз в наш номер милиционер зашёл. Там всё время приходилось
усмирять буйствующую молодёжь. Особого скандала не вышло, урезонил он нас, мы
быстро утихли. И он уже, было, собрался уходить, а тут Михаил, видимо,
проснулся и с криком и грохотом как выскочит из шкафа. Милиционер чуть в
обморок не упал. В итоге всё обошлось.
Или вот ещё. Привёз ему из-за границы наш товарищ
пластмассовые вставные челюсти с огромными клыками как у Дракулы. Их можно было
быстро вложить в рот и держать его закрытым, а потом широко улыбнуться и
продемонстрировать клыки. Например, сидим в ресторане, вокруг солидные люди,
Михаил возьмёт на вилку кусочек мяса, поднесет ко рту и потом, глядя на
кого-нибудь за соседним столиком, откроет рот. Люди чуть со стульев не падали.
Но вот сейчас с хрюканьем превзошёл он самого
себя – прямо в раж вошёл. Оттачивал мастерство. Таким вот образом со свининой
вопрос решили.
Через некоторое время приносит официант еду:
«Пожялюйста!» Начали есть. Смотрю, Михаил чего-то в своей котлете ковыряется и
потом говорит: «Смотри, он, ведь, говядину мне принёс». Ну, я тут сам чуть со
стула не упал от смеха.
Дохрюкался, дообщался с народом! Вот так вот весело и прошло жаркое лето – будем зимой вспоминать и ждать следующего, новых встреч, впечатлений и приключений. Ищете ж д билеты дальнего следования? Зайдите на infofly.ru! |
|
|||
|