|
|
|
Номер 11(36) - ноябрь 2012 года |
|
Мир науки |
Борис Болотовский
Памяти Юрия Абрамовича Гольфанда
Довольно быстро весть о том, что Гольфанд сокращен, распространилась в среде физиков, сначала в Москве, а потом и вне Москвы. Реакция физиков была сходной: они сочувствовали Ю.А.Гольфанду и не одобряли его увольнение.
|
Илья Куксин
Евгений Исаакович Рабинович
После Второй мировой войны Евгений неоднократно бывал в СССР. Он сблизился с Анной Ахматовой, которая редактировала его стихи. Оба они страстно любили свой город и, как утверждают критики, его лучшие стихотворения посвящены именно Петербургу.
|
Печатаем с продолжением
Борис Альтшулер
Экстремальные состояния Льва Альтшулера. Главы из книги
Огромный по объему сборник под редакцией Б.Л. Альтшулера и В.Е. Фортова представляет обзор удивительных судеб нескольких поколений российских ученых, создавших советское ядерное оружие, восстановивших ядерное равновесие и тем самым предотвративших угрозу самой страшной атомной войны.
|
Культура |
Мина Полянская
Фридрих Горенштейн: страсти по Пушкину
Горенштейн пьесу о Пушкине не успел написать, однако написал блистательное эссе, полное юмора, сарказма и трагизма одновременно о происхождении Пушкина «Тайна, покрытая лаком».
|
Марк Лейкин
Осторожный экскурс в «некую давнюю земную бесконечность». Из студенчества Горенштейна
Первыми пришли двое: долговязый, кожа да кости, явно бесперспективный Феликс Горенштейн и Митенька Брондз, росточком с ноготок, но с могучими, закрепощенными безграмотной ранней накачкой плечами, скажем так, несколько менее бесперспективный.
|
Возвращаясь к теме
Элиэзер Рабинович
Толстой, революция, Ростовы, Грибоедов, Фамусов, Чацкий. Размышления после чтения статьи Эдуарда Бормашенко о Толстом
Писатель - гениальный, читать его очень интересно, хотя и допускал он огрехи в языке, за которые его упрекают некоторые русскоязычные писатели еврейского происхождения, у коих таких огрехов не бывает.
|
История |
Борис Тененбаум
Испанская партия
В ходе Гражданской Войны у Франко сложились хорошие отношения с Бенито Муссолини. Конечно, они не были равны рангом. Франциско Франко стал главой режима только весной 1939-го - a Муссолини к этому времени правил Италией уже 17-й год.
|
Евгений Брейдо
Жатто. Фрагмент повествования
В 27 лет бригадный генерал. Хотя кто тогда не был генералом. Но для мальчика из польского еврейского местечка, может быть, и не так плохо.
|
Татьяна Левина
Ольга Бимман
Чай в России
Ритуал чаепития всегда отражал традицию объединения семьи, когда к чаю собирались все члены семьи и друзья, и стар и млад.
|
Галерея |
Александр Кацура
Изобразительное искусство – время и вечность
«Квадрат» Малевича – это угольное ушко, через которое, как верблюд, вынуждена была протиснуться вся мировая живопись (по преимуществу европейская), чтобы потом обрести новую свободу и новые возможности.
|
Семен Талейсник
Все «Ботинки» Ван Гога
На картине Ван Гога «Ботинки» изображены два измятых, вконец исхоженных, ботинка, причём кажущиеся, что оба с левой ноги, в то же время равные друг другу в своей принадлежности одному хозяину.
|
Люди |
Игорь Ефимов
Билл Клинтон (1946- )
Провинция жила по старинке: губернатор был власть и мог позволять себе нарушать многие запреты, даже бравировать этим. Когда Пола Джонс вчинила свой иск о сексуальных домогательствах, дело поначалу попало к судье, назначенному Клинтоном, и тот легко смёл его под ковёр.
|
Мемуары |
Валентин Лившиц
История появления у меня фотографии Александра Николаевича Вертинского и Михаила Борисовича Брохеса, или Про то, как я «работал» преподавателем «сценической речи»
Пластинки выпускали в виде больших чёрных дисков, а скорость у патефонов была 78.
Чего «семьдесятвосемь» мы не знали, но знали, что «семьдесятвосемь». Потом, через много лет, появились «долгоиграющие пластинки» на 33 оборота в минуту, вот тогда мы и поняли, что же такое было 78.
|
Геннадий Несис
Вернуться в прожитую жизнь
В юности мы с Виктором Леонидовичем были добрыми товарищами, играли в одних шахматных соревнованиях. У нас было много общих друзей. Более того, он придерживался странной гипотезы, будто бы у нас один и тот же отец.
|
Проза |
Александр Костюнин
Пёрышки. Методика поиска себя
Прошло три часа, и так же, как испокон веков, море заполнило всю прибрежную часть, затопило дно, отвоевав у суши спорную территорию, соединив Колежму с открытым морем. Камень у берега возвышался на метр – скрыло полностью. Прилив, как время, не умолим.
|
Александр Бизяк
Вечера на улице Альцгеймера
Отношения Норы и Ефима носили до неприличия затяжной, платонический характер. Наученная предыдущим горьким опытом, девушка была настолько осторожна и пуглива, что не позволяла ухажеру даже невинных поцелуев.
|
Елена Матусевич
По доброте душевной. Рассказы
А кровь у них особенная. Хитрая. Не поддается алкоголю. Он у них как бы сквозь проходит, а у нас за эти, как его, ну, за всё, в общем, зацепляется. И остается. Мы от него дуреем, а они наоборот. И все так: им на пользу, нам во вред.
|
Переводы |
Ури-Цви Гринберг
Алекс Тарн
Ури-Цви Гринберг: Три стихотворения. Перевод с иврита Алекса Тарна
Есть птица Крум, подобная мечте,
в стране далёких звёзд, за крайними морями,
прекрасна, как заря, изменчива, как пламя,
спасение для тех, кто гибнет в темноте
|
Альберто Моравиа
Моисей Борода
Итальянская проза ХХ века: Альберто Моравиа, Наталиа Гинзбург. Перевод Моисея Бороды
Первые два года Катерина оставалась такой же мягкой, как была, когда я с ней познакомился, и даже, может быть, ещё более мягкой, поскольку она любила меня и была мне благодарна за то, что вышла замуж, стала жить в собственном доме, попала в лучшие условия, чем у неё были до замужества.
|
Наталия Гинзбург
Итальянская проза ХХ века: Альберто Моравиа, Наталия Гинзбург. Перевод Моисея Бороды
Первые два года Катерина оставалась такой же мягкой, как была, когда я с ней познакомился, и даже, может быть, ещё более мягкой, поскольку она любила меня и была мне благодарна за то, что вышла замуж, стала жить в собственном доме, попала в лучшие условия, чем у неё были до замужества.
|
Страны и народы |
Надежда Кожевникова
Жизнь – это неожиданности и приключения
В середине прошлого века Французскую Ривьеру облюбовали богатые американцы, об этом написан роман Скотта Фицджеральда «Ночь нежна». Были ли они столь же вульгарны как российские нувориши, не знаю, не видала. А вот новорусские, даже стильно, дорого одетые, – или, скажем, на пляже «Палома» дорого, стильно раздетые, – и ни звука не произнося, сразу узнаваемы.
|
Марк Фукс
«Бен-Гурион» – «Враждебна» и обратно. Август 2012. Путевые заметки
Старожилы рассказывают, что дорогу в горах и многочисленные на ее пути туннели строили, зарабатывая на кусок хлеба, офицеры и солдаты русской Белой армии, нашедшие после бегства с Крыма приют в Болгарии.
|
* - дебют
в журнале
|
|