Номер 7(32) - июль 2012
Михаил Юдсон

Михаил ЮдсонПознание ребра

Всегда интересно отворить обложку в нечитанное, открыть для себя нового творца текста. Познакомимся с Еленой Минкиной – "израильская писательница с русским прошлым, автор двух книг, номинант премии "Антибукер", член Союза писателей Израиля. Родилась и выросла в Москве. После окончания Первого Московского мединститута работала врачом в отделении кардиореанимации одной из московских клиник. С 1991 года живет в Израиле и продолжает работать врачом. О себе она говорит так: "По специальности я – врач, по жизни – созерцатель, по обязанностям – всеобщая нянька и утешительница, по жанру – прозаик".

Елена Минкина-Тайчер. Женщина на заданную тему.
М.: Поколение, 2011
 

Что ж, прочитав книгу, добавлю – писатель по призванию. У Елены Минкиной, странное для меня явление, не замечаешь "как написано", не вглядываешься в извивы стиля – плывешь по течению текста, увлеченно несешься быстринами. Медленно Минкина и не читается – это как цветаевские стихи, взахлеб. Не зря на обложке строки Марины Ивановны: "Как правая и левая рука, твоя душа моей душе близка..."

О чем книга? Да о вечном – о краткости райского сада, о познании добра и зла, о встрече мужчины и женщины. "Любовь – наважденье, любовь – вознесение, просто любовь..."

Заглавная повесть "Женщина на заданную тему" построена по достаточно известному принципу – одни и те же события глазами мужчины и женщины, но читаешь не отрываясь. Уж очень чувственная, захватывающая проза. И при этом ощутимо женская – точная к деталям, зоркая к вещам, пище, запахам, облику жилища – сие с пещерных времен, с поддержания очагового костра.

Очарованный чередой тянутся главки, наперебой течет речь: мужчина-женщина. "И звенящая душевная близость, будто сам Господь когда-то создал эту женщину из ребра этого мужчины".

Временами, задумчиво поглаживая свою седую бороду, могу поспорить с автором насчет некоторых "Мужских глав" – мол, ох не так это было – но тем и интереснее. Придумано, ан хорошо – лав стори, женская сказка. Славная, сладкая, нежная, как положено. Хочется порой прикорнуть рядом, на глади страниц. И цитату заодно выписать с тихим наслаждением: "Черт возьми, праотцы были гораздо мудрее! Кто сказал, что человеку положена только одна жена? Тот же Иаков прекрасно решил проблему". Абсолютно соглашусь и, дочитав "старшую" повесть, перейду к оставшимся пяти: "Но в памяти моей", "Мишель, моя прекрасная", "Полания", "Старик", "Принцесса Лягушка".

Тут не грех привести напутственные слова опять же с обложки: "Если вам сложно подобрать слова к жизни, прочитайте повести Елены Минкиной – пополните и словарный запас, и опыт" (телеведущий Лев Новоженов), а заодно: "Сильнейшее человеческое и художественное потрясение. Прозу, столь талантливую, можно пересказать только по-толстовски: воспроизводя в точности, от первой до последней буквы" (публицист Борис Кушнер). Увы, бедный рецензент, коим я являюсь, ударник-строчкогон, лопатящий тома, трудится не по-толстовски, а по-стахановски – даешь угля, пылающего огнем, да поживей! Поэтому скажу о книге бегло, "на одной ноге" – здесь сплетаются реалии Израиля с магией Одессы, библейские реминисценции с ностальгией по московскому дождю, детские воспоминания и старческая печаль, монетка судьбы падает ребром и случайная встреча оборачивается любовью на всю жизнь – Елена Минкина обладает даром превращать вещное, материальное в вечное, горнее – быт в Бытие.

Есть у меня в книге и "любимая" повесть – "Принцесса Лягушка". Замечательно написанная фантасмагорическая проза – о женщине-враче из будущего, находящейся в "тайм-командировке" в Хайфе. И утопически прекрасный Израиль грядущего краешком мелькает (Богу б в уши и зеницы!), а главное – сегодняшние труды и дни "русского" врача начертаны знающе, умно, умело, талантливо. И читателю, бредущему по кочкам нынешнего топкого многокнижья, очень рекомендую, указываю стрелкой – разыщите Минкину.


К началу страницы К оглавлению номера
Всего понравилось:0
Всего посещений: 329




Convert this page - http://7iskusstv.com/2012/Nomer7/Judson1.php - to PDF file

Комментарии:

irine
russia - at 2012-09-17 21:23:33 EDT
Елена!Вы - писатель! Мне очень понравилось!
Мой восклицательные знаки относятся к Елене Минкиной, о которой пишет М.Юдсон

irine
russia - at 2012-09-17 21:22:03 EDT
Елена!Вы - писатель! Мне очень понравилось!
Марк Фукс
Израиль, Хайфа - at 2012-07-31 07:10:06 EDT
На Елену Минкину я вышел просто.
Несколько лет тому назад Редактор впервые поставил одну мою записку на Форум и сообщил мне об этом.
Я естественно зашел туда, и перечитал. Оглянулся по сторонам. Стал знакомиться с коллективом. Модератором раздела «Проза» значилась Е. Минкина. Зашел в авторский каталог, далее - по ссылке на ее «Автобиографию».
Я прочел все, что к этому моменту она опубликовала у Е.М., отослал ссылки друзьям. Стал ждать следующих публикаций.
Елена Михайловна – человек эмоциональный, порывистый, порой несдержанный, но очень добрый и искренний, как-то, раз болезненно отреагировала на наши перепалки в нашей Гостевой. Было совершенно очевидно, что слова ее выстраданы, исполнены тревогой и заботой за нас с вами, о судьбах портала.
Мне показалось возможным сказать ей несколько слов в Гостевой. Успокоить, по крайней мере.
Так началось наше знакомство.
Это удивительно гармоничный человек, начисто лишенный снобизма, умеющий слушать и готовый принять и учесть точку зрения собеседника, но стойкий в своих принципах и идеалах.
Все ее задумки сбываются. Так, по крайней мере, мне кажется со стороны. Хотела издать книги – издала. Хотела публикаций в «Иерусалимском журнале» - напечатали и с успехом.
Дай ей Всевышний сил на осуществление всех ее проектов.
А талант ей уже выделен.
Сложно писать отзыв на отзыв.
Да он, отзыв, на статью и не получился.
Так…, маленький штрих к так интересно написанному Михаилом Юдсоном.
М.Ф.

_Ðåêëàìà_




Яндекс цитирования


//