Номер 11(68) ноябрь 2015 года | |
Виктор Каган |
Перья белого ворона
Об
истоках традиции объединения изображения и поэзии можно лишь догадываться.
Вероятнее всего, она постепенно кристаллизовалась из синкретического
действа древности, следы которого находим в наскальной живописи с
растаявшими во времени словами, музыкой, танцем. Выделившись из этого,
обретя самостоятельность, поэзия и изображение потянулись друг к другу.
Придуманное Гийомом Аполлинером слово каллиграмма (от каллиграфия и
идеограмма) описывает известную с III в. до н.э. стихографику – запись
стихотворения в виде выражающего его идею рисунка. В 1918 г. он выпустил
сборник выполненных таким образом стихотворений. В русской поэзии
каллиграме отдавали дань Симеон Полоцкий, некоторые поэты Серебряного
века, С.Кирсанов, А.Вознесенский и др. Встречи поэзии и изображения это и
рисунки в рукописях, и иллюстрации художников к стихам того или иного
поэта, и стихи поэтов на тему тех или иных изображений.
Только что вышедшая книга „Перья белого ворона“1 не просто продолжает, но
и развивает традицию соединения поэзии и изображения.
Стихотворение Андрея Ширяева – кстати, автора прекрасной графики к своим
стихам6 – написано 13 июля 2013 г. за несколько месяцев до его
добровольного ухода из жизни7. Как раз с этого стихотворения и началось,
когда я ещё не мог знать о будущем, моё знакомство с его поэзией. Помню
ощущение одновременно дохнувшего со страницы залетейского холодка и
пульсирующего тепла, всемирности и вселенности, звучание натянутой струны
времени, печали и высокого смирения – не покорности и смирности, но
медитирующего бытия с миром. Казалось бы, при чём тут, какое отношение к
стихотворению имеет эта понурая с бессильно упавшими руками на странных
подвешенных к небу качелях над городом в отсветах тёмной луны девичья
фигурка? Таящаяся между слов и строк стихотворения душа? Воплощение её
андрогинности? В чертах города проступают «слоновьи клавиши» и их
тёмно-красные переходящие в тьму отзвуки на теле и в небе. Бытие между
свободой быть и свободой не быть, когда быть остаётся так мало. И нужно
усилие, чтобы увидеть стихотворение и картину по отдельности, но сделать
это усилие уже невозможно.
Прошлое предшествует настоящему и несёт в себе его причины, но существует
синхронно с ним и причиняет ему себя, так что сюрреальности настоящего
любой сюрреалист позавидует: Маркс-Энгельс с „Декамероном“ подмышкой,
аккуратист-педант в засаленном халате и закапанными шоколадом бриджами под
ним, всплывающий из глубины тьмы по сигналу сверенных часов волшебный
Китеж кителя, обрушивающийся на Звезду... счастье... клиника... В
стихотворении Владимира Строчкова аллюзии – „Вынесем всё... Товарищ,
верь! Взойдёт она... звезда пленительного счастья... И вечный бой...“ –
отсылают к безошибочно определяемым месту-времени. Картина Изи Шлосберга –
сюрреалистическое расширение. Хозяин ночи – „Он знает наизусть всю эту
кухню тёмную“– в шляпе, тёмных очках слепца с вороной на плече, в тяжёлом
пальто с выступающими воротничком рубашки под бабочку и белыми манжетами,
в белых перчатках, с палочкой... и коньки на торчащих из-под пальто голых
ногах, под которыми маленькая – 4-5 шагов вдоль и поперёк –
льдина-островок, и никого-ничего вокруг. Островок видимости в тёмном зале
жизни под лучом незримого софита. Пытающаяся держать спину потерянность и
безнадёжность под лучиком не верящей в себя надежды. Глухое
экзистенциальное одиночество.
Слово поэтесса не принимаю не только по отношению к А. Ахматовой и М.
Цветаевой – оно о женской по половому признаку поэзии, которая существует
только в патриархальном воображении. Но об этом стихотворении поэта
Натальи Резник хочу сказать женское. Интонационно оно ассоциируется у меня
с песнями Вероники Долиной, а по содержанию – с её стихотворением:
Она над водой – клубами, она по воде – кругами,
Но я знала тех, кто руками её доставал со дна.
Любая любовь – любая, любая любовь – любая,
Любая любовь – любая, и только она одна.
Немилосердно скупая, немо–глухо–слепая,
Кровавая, голубая, холодная, как луна,
Любая любовь – любая, любая любовь – любая.
Любая любовь – любая, учу её имена
И верю в неё, как в рифму, и верю в неё, как в бритву,
Как верят в Будду и в Кришну, и в старые письмена.
Любая любовь – любая, любая любовь – любая.
Любая любовь – любая, и только она одна.
Оно сама женская любовь. Не безрассудная, а надрассудная – «С ума схожу
иль восхожу к высокой степени безумства»; не эмоция, а бездонное
переживание; не завоевание, а побеждающее всё принятие; не слабая
жертвенность, а восстающая из праха сила … не любовь за что-то и для
чего-то, а просто любовь – любовь для любви, чреватая смертью жизнь для
жизни.
Противоречиво-многозначная русалка, сирена (символ плодородия, способный
утопить дух, душа неестественной смертью погибшей молодой женщины,
утащенная водяным, девушка, прóклятая женщина, безудержная стихийность с
божественным голосом и т.д.) – казалось бы, никак не относящийся к
стихотворению образ – на картине Изи Шлосберга поэтому не только не
случайна, но выражает самую суть, будучи ассоциацией не текстовой, а
контекстовой. Вместе со стихотворением они образуют целостное полотно
переживания.
Стихи Ольги Кольцовой8 люблю с первой встречи с ними. Они для меня
доказательство мысли Евгения Витковского («Серебряный век пока что не
кончился и неизвестно – когда кончится … поэзия собственно Серебряного
века, который не может окончиться, ибо не исчерпал своего запаса жизненной
энергии») о том, что Серебряный век – понятие не временнóе, но описывающее
дух и стиль поэзии. Своего рода сновидное филосософское осознавание жизни
в стихотворении Ольги Кольцовой зыбко отражается в полотне художника и
полотно – в стихотворении, так что чувствуешь себя между двумя зеркалами,
отражаясь в них – одинаковый со всеми, но и, как вырезанный Мастером
штучно лист – бесконечными, тающими в мареве цепочками.
Четырёхстопный ямб стихотворения Бориса Юдина9 как нельзя лучше
вписывается в мелодику творчества Марка Шагала, где «между Витебском и
Двинском раскорячился Париж». Под тонкой тканью переплетения реальности и
сказки с неназойливыми блёстками юмора – отдалённые раскаты грома и
тянущиеся в закат приторно-сладким дымом черноокие невесты. В
стихотворении «лежат под лунным диском скулы ставень, пыль да тишь». На
картине под лунным диском мальчик с розовым фламинго – символом исполнения
желаний и самоотверженной любви. Старая легенда рассказывает, что когда-то
фламинго были белыми, но однажды, прилетев к месту, где от страшной засухи
умирали люди, стали выщипывать из себя кусочки и кормить маленьких детей,
становясь красными от своей крови, а когда они через год прилетели снова,
их перья были уже навсегда розовыми. Жёлтые листья звёзд с неба опадают на
грудь птицы и мальчика нашитыми магендавидами. Недетская мимика печали на
лице не теряющего обречённую надежду ребёнка …
Это моё вúдение, мои ассоциации при первой встрече с книгой. При следующих
встречах они могут оказаться иными. У читателя они будут своими. Но в этом
как раз и привлекательность книги, позволяющей возвращаться не только к
одному стихотворению или одной картине, каждый раз открывая в них что-то
новое, а к их расширяющему горизонты восприятия дуэту. А мне остаётся лишь
поблагодарить Изю Шлосберга за издательское воплощение его идеи и пожелать
ему, авторам и читателям многих продолжений этого проекта.
Примечания: 1– www.amazon.com/s?ie=UTF8&page=1&rh=n%3A283155%2Cp_27%3AIzya%20Shlosberg 2 -
http://www.promegalit.ru/magazines/belyj-voron.html 3 – http://www.shlosberg.com/#
https://ru.wikipedia.org/wiki/Шлосберг,_Изя_Мовшавич 4 –
http://7iskusstv.com/2011/Nomer12/Slepuhin1.php
5 –
http://www.promegalit.ru/magazines/belyj-voron.html8 6 – http://www.shiryaev.com/category/book-art/ 7 – Его предсмертная записка: «Мне пора. Последняя книга дописана, вёрстка
передана в добрые руки. Алина, Гиви, Вадим, дорогие мои, спасибо. И
спасибо всем, кого я люблю и любил — это было самое прекрасное в жизни.
Просить прощения не стану; всегда считал: быть или не быть — личный выбор
каждого. Чтобы не оставлять места для домыслов, коротко объясню. В
последнее время два инфаркта и инсульт на фоне диабета подарили мне массу
неприятных ощущений. Из-за частичного паралича ходить, думать и работать
становится труднее с каждым днём. Грядущее растительное существование —
оно как-то совсем уж не по мне. Так что, действительно, пора (улыбается).
Заодно проверю, что там, по другую сторону пепла. Может, и увидимся» -
http://www.vesti.ru/doc.html?id=1143425&cid=520 8 – Публ. В „Семи искусствах“ -
http://7iskusstv.com/Avtory/Kolcova.php 9 – Публ. В „Семи искусствах“ - http://7iskusstv.com/Avtory/Judin.php
|
|
|||
|